Friday, June 3, 2016

ALIVE, Poems by Marina Tsvetaeva, 1925

* * *

Alive, it’s not dead,
This demon in me!
In my body as in a cargo-hold,
In myself as in a prison.

All the world’s—walls.
The exit’s—an axe.
(“All the world’s—a stage,”
An actor prattles).

And he wasn’t cunning,
That lame fool.
In the body—as in a rumor,
In the body—as in a toga!

May you live many years!
Alive—value that!
(As only poets do
To the bone—by some lie!)

No, it’s not for us to step out,
My singing brethren,
In the body as in the quilted
Smocks of our father.

Better is what we deserve.
We wither in this warmth.
In the body—as in a close room,
In ourselves—as in a caldera.

We can’t keep the transitory
Splendors.
In the body—as in a swamp,
In the body—as in a vault,

In the body—as in farthest
Exile.—Withered away!
In the body—as in the dark,
In my temples—as in the vise

Of an iron mask.

6 January 1925



* * *

Squeezed into this basin of my
Existence, in this stupor of slackness,
Buried alive under this avalanche
Of days—as if in penal servitude, I let go of life.

These are my winter-quarters, deathly and sealed.
Death:  a hoarfrost on my beautiful lips—
I have no wish for better health
From God or come the spring.

11 January 1925



* * *

What, my Muse?  Is she still alive?
Like one captive taps her comrade
On the ear, the little pit, gouged by a finger
--What my Muse?  Will she be here long?

Neighbors, entangled by their hearts.
Prisoners tapping out their exchanges.

What my Muse?  Is she still alive?
Impossible to tell from the eyes of desire,
What’s true or covered by a smile,
Or by the neighbors, one rack to the right

--What, dear boy?  Did we manage a brief hour?
A wink passed through a sick ward.

Eh, my affairs!  Eh, transparent, if somewhat gauzy!
Like those aerial battles above the Armies,
All scribbled over with summer-lightning slants,
Eyebrows passing flashes.

In a funnel of dissipated haze—
Soldiers passing trash-talking.

Come, my Muse!  A rhyme at least!
Of cheek—like Ilium flaring up—
To cheek:  “No regrets!  Hammering flat
All my connections—Death!  Later, then?”

My sweet death-bed’s—
Last exchange of embraces.

15 January 1925



* * *

Into grey—my temples,
Into a ditch—my soldier,
--Sky!—like the sea I bleed into you.
So with every syllable—
At your secret glance
I turn,
I primp.

Into a skirmish—my Scythian,
Into flagellation—my Kh’yst,
--Sea!—like the sky I enter you.
So with every line—
At your secret signal
I halt,
I listen up.

At every line:  stop!
At every turn—treasure.
--Eye!—like light I settle into you.
I melt.  As longing
On a guitar fret
I retune myself,
I restring myself.

Marriage lies—not in the down
But in the quills—of swans!
Marriages that are divisive, and diverse!
So at the mark of my dash—
As at a secret sign
Your eyebrows rise—
Do you even trust me?

Not in this weak tea
Of rumor—with my breath so strong.
And my stock—so considerable!
Under your thumb
Like the Lord’s wafer
I am ground,
Broken in two.

22 January 1925


*   *   *


"Marina Tsvetaeva was born in Moscow in 1892, and began to publish in her teens, to multiple good reviews by Russian literary critics.  She was a working contemporary of Anna Akhmatova, Osip Mandelstam, Boris Pasternak and Rainer Maria Rilke, all of whom were important to her as rivals, lovers, correspondents and mentors, from time to time. 

"Tsvetaeva left the Soviet Union in 1922 to reunite with her husband after a four year wartime separation, and lived as an exile in Berlin, Prague and Paris through 1939.  The period of exile in Prague, lasting from August of 1922 to May of 1925, was a very productive period, with new poems arriving every other day or so, or sometimes two poems a day, until her son, Georgy (nicknamed Mur) was born in 1924, when the poems slow to a relative trickle. 

"These particular poems were written in Prague between January 6, 1925 and January 22, 1925.  In these four poems, her spirit struggles after a difficult final winter living in the small villages surrounding Prague in considerable poverty with her young daughter, infant son, and dependent-student-war-veteran husband.  While living in and around Prague, the family was supported by Tsvetaeva's writing, small refugee pensions from the Czech government supplemented by direct gifts from Czech literary friends like Anna Teskova.  By spring of 1925, Tsvetaeva moved on to Paris, where, in 1928, these poems were collected into her final published book of shorter lyrics, After Russia. 

"Russian critic Simon Karlinsky, also her biographer, offers this judgment of her work of this period: "if we were to select the verse collection by Tsvetaeva in which her poetic craft reaches its highest peak, and her human and poetic stature its more awesome dimension and sweep, we would have to choose Posle Rossii [After Russia]."

"During this time of exile, and continuing on as she moved to Paris, Tsvetaeva was writing very frequently to Pasternak; for example, the 2nd and 3rd stanzas of "Into grey--my temples" were included in one of these letters to him.

"In 1939, Tsvetaeva and her son chose to follow her husband and daughter back to the Soviet Union.  Her husband, Sergei Efron, was executed shortly afterward; her daughter, Ariadna (Alya), was also arrested and committed to a labor camp; her teen-aged son was unsettled and unhappy in the USSR, and later died as a soldier in World War II, all too shortly after Tsvetaeva hanged herself in 1941, in Elabuga, where she and her son had been evacuated to the safety of dire poverty.  At the time of her death, she was 48.

I began translating Tsvetaeva in about 1978, upon the recommendation of Russian poet Joseph Brodsky:


 "Well, if you are talking about the twentieth century, I'll give you a list of poets.  Akhmatova, Mandelstam, Tsvetaeva (and she is the greatest one in my view.  The greatest poet in the twentieth century was a woman." Joseph Brodsky, "Questions and Answers after Brodsy's Reading, 21 February 1978," Iowa Review 9(4): 4-5.

Translations and text by Mary Jane White, MFA, Iowa Writers' Workshop, NEA Fellow in Poetry and Translation.

*   *   *




Saturday, May 14, 2016

Sarah Sutro, Etudes

cover painting by Sarah Sutro 
Sarah Sutro is a poet and painter. A finalist for the Robert Frost Poetry Award and MA Artist Foundation Poetry Grant, she has been a Pollack Krasner Foundation Award recipient and a visiting writer/artist at the American Academy in Rome, MacDowell Colony, Blue Mountain Center, Millay and Ossabaw Island Colonies. A faculty and  visiting professor at several colleges and universities, including Emerson College, University of Massachusetts, Cornell University and Lesley University, she is also the author of COLORS:  Passages through Art, Asia and Nature (Blue Asia Press 2010).

Études, her first poetry book, has just been published by Finishing Line Press. The San Francisco poet Edward Mycue writes of the poems as including "bold objects, strong colors, landscapes, patterns, noises felt as elemental, windy, hot experiences, readers' leaps...." Kathleen Aguero, author of After That, comments, "With an artist’s eye and a poet’s voice, Sarah Sutro celebrates the ephemeral....this poet is always looking, catching the fleeting moments between one state and another." 

We have read Etudes and find the poems wonderful. Sutro is a poet seeing the world through a painter's eye, with many references to colors filling the lines. Behind many poets we find the desire to be a visual artist. Poet Theodore Roethke, for example, worked on a series of drawings inspired by his friend the artist Morris Graves, which were never shown. In Sutro's case we are fortunate to be able to see her paintings as well as read her poems. 

SG

*  *  * 

to order on Amazon

Etudes

Mar 17, 2016
by Sarah Sutro






Wednesday, May 4, 2016

Rejection Letter Haikus



B Prompts is a writing collaboration by affiliates of the University of Houston Creative Writing Program including current undergraduate concentration majors, MFA, and Ph.D students, alumni, and faculty. Participants are asked to respond to specific writing prompts that inspire a new way of thinking about an element of writing. While our participants take their craft seriously, our prompts often encourage witty and humorous responses accentuated by visual elements. We seek to create work that is accessible and fun while honoring the potential of language, text, and image.

Rejection Haikus is the inaugural project of B Prompts and features work by Robert Boswell (University of Houston Creative Writing Faculty who has had two plays produced and is the author of three short story collections, two books of nonfiction and seven novels, the most recent of which is “Tumbledown”); Carol Cao (undergraduate concentration graduate ’15); Jennifer Lowe (Ph.D candidate and author of “Doe: A Lyric Novel”); Jeni McFarland (MFA ’16 graduate); David Stuart MacLean (Ph.D ’09 graduate and the author of “The Answer to the Riddle is Me”); and Nathan Stabenfeldt (MFA candidate). 

*   *   * 


Sunday, April 24, 2016

One More Time



Detail from an oil painting by Stephen Poleskie, ca. 1964



A poem by Stephen Poleskie



If I could drive
yet one more time down the highway of my youth
One hundred miles per hour, hoping that
some officer would dare to stop me.
Through towns with names like Nanty Glow where no one lives, but trucks take feed.
And Berwick, with its factory making tanks for the military that I refused to serve, and later subway cars I rode in my pinch-penny youth.
All day and all night long,
roaring along the river, that roars along the road.
And I, passing through for one more time, my own Spring, Summer, and Fall.
But now Winter comes,
and I move slowly.



*   *   *

This poem appears in a portfolio of poems on cards prepared by the Tompkins County Public Library in April 2016 to celebrate National Poetry Month. Stephen Poleskie is an artist and writer living in Ithaca, New York. He writing has appeared in literary journals and anthologies throughout the world and his artworks are in the collections of numerous museums including the MoMA and the Metropolitan Museum in New York and the Victoria and Albert Museum in London. Poleskie is a professor emeritus at Cornell University.  Web site: www.stephenpoleskie.com

*   *   *


Saturday, April 9, 2016

The Butcher Boy, a poem by Tim Keane


Chaim Soutine, The Butcher Boy, 1919/1920
after Chaim Soutine

Soutine's over-stretched coating, casual flexibility even in a dense slathering. Living, ugly, wholly, humbly, skin. Nothing beneath the seen. Nothing desolate about the finite. No soul to render visible. Viscous, oil, paint. This kid, butcher, boy, a vigilant, rubicund carcass. Flesh twines, enfolding other skin. Existence, baroque as a flower and compact as a face.  The workaday gaze, the simian gawk. Troubled, rapt. A break before a hidden blade gets back to work again. Butchering. The stony forehead, somehow supple, precipitous, like a melody's penultimate note. The pursed mouth clenched on young, unspoken memories, half-intuited, half-regretted, and the thin lips, still, sealed on all the unsaid could unleash. Adolescence, not quite full but not quite dormant, stirring, brooding. Toiled. Shaping paint as if it were meat. Rainbow from bone. Pink and violet seed blooms within the face. Youth's fever, sharpened by strain. Blue and green specks above the eyes like sparks, windows to ill-formed fantasies. The coolly layered pinks surge, and melt, liquefying incidence.  A tint of magma, flame-to-flesh. Flushed, alert. Having suspended brutality, the figure, like the hands, furtive, skilled, limber, scrubbed. Patient. Sunlit glare even in the blood-hued dinge. The neck is amber, tricked by white. The slender-framed stoop makes a landslide of manifold reds. Heady crenellations, in lapels and jacket folds, a droll afternoon, a body distended by anxiety's subtle spasms. Elegant, taxed, weary. The blood-drenched grind. The shoulder's vertical mass, orange squibs. Overlain whites and greys coalescing in a whirl. And the seer's contingency extends to his ­—portrait as mirror—our anomalous birth, our individuated finish.

*  *  * 



Tim Keane is the author of the poetry collection Alphabets of Elsewhere (Cinnamon Press). His award-winning writing has appeared in Modern Painters, Shenandoah, Denver Quarterly, Alaska Quarterly Review, The Reader (UK) and numerous other publications. He teaches writing and European literature at BMCC, CUNY, in lower Manhattan.  web site: www.timkeane.com

*   *   *





Saturday, March 26, 2016

Ernest M. Fishman, 1929 - 2016



Ernest M. Fishman

Ernest M. Fishman, Bright Hill Literary Center's co-founder and President Emeritus, died on March 16 at his Bright Hill Farm home in Upstate New York.
    He was born on March 19, 1929, in the Bronx; and he grew up in Mount Vernon, where he graduated from A. B. Davis High School and then, in 1946, continued his education at Philadelphia Textile (now Philadelphia University) and earning a B.S. in textile engineering, after which he went to work for a decorative fabric manufacturer in NYC.
   Ernest was accepted for and entered the U.S. Army Officer Candidate School at Fort Bliss, TX, in 1951 and, upon graduating, was commissioned Second Lieutenant and assigned to the "B" Battery of the 704th AAA Gun Battalion, a unit of the 26th (Yankee) Division, the Massachusetts National Guard. He continued as Radar Officer there until October 1953, when he joined the Reserves. Later, long after serving in the Army, he, with his usual enthusiasm and enterprise, organized the 50th Anniversary Reunion of his OCS class, Able One, at Fort Bliss.
     Upon leaving the Army, he worked in the textile business for the next 20 years. He attended the Columbia University Graduate School of Business, graduating with a Masters Degree and entering the equipment leasing business, where he continued until the late 1980s, when he moved to the western Catskills and began writing for local newspapers.
     While reviewing a reading by women writers at the Huntington Library in Oneonta, Ernest was taken by the poet Bertha Rogers. The two quickly became fast friends, then the loves of each others' lives, becoming engaged in early 1993 and married on October 3, 1993, in a stone circle at Bright Hill Farm.
      He always said that together he and Bertha could do anything; and he was right: in 1992, they began a reading series, Word Thursdays at Bright Hill Farm, that morphed into Bright Hill Press and, ultimately (in 2002) Bright Hill Literary Center in Treadwell. Ernest was very proud of his work with Bright Hill; he was responsible for major fund-raising to purchase the facility and,later, to build Bright Hill's Library, replace the facility's roof, install a new heating system, and renovate and winterize the former garage, now Education Wing.
       He also began writing stories, several of which have been published in literary magazines
and anthologies;and he continued his lifelong love of photography, taking thousands of pictures wherever he went (including documenting every event at Bright Hill) and having solo exhibits at Bright Hill, at Catskill Area Hospice Delhi office,and other locations.
     He loved music and served, for several years, on the board and as board president of the Catskill Symphony Orchestra; one of his happiest achievements was narrating Aaron Copland's "The Lincoln Portrait" and other works conducted by Maestro Charles Schneider.
      During his time in the Catskills, Ernest also worked for the RFI in Walton and as a Field Representative for the U.S. Census Bureau. His work for the Census took him all over the Northeast and gave him great pleasure, allowing him to meet and befriend many people. An inveterate storyteller and born educator, he was truly a person who found friends wherever he went.  
     Ernest was a dedicated citizen, serving as Treadwell Town Justice in 1999, a position that enabled him to work with the justice system that he felt was so important to all citizens.
     He loved and valued his family; his sons Theodore (Christine), Glastonbury, CT; and James (Carol), Cortlandt Manor; stepdaughters Jade Roth and Rachel Ariana Roth, Brooklyn; and his grandchildren Benjamin (Ingrid), South Windsor, CT; Andrew, Rio de janiero, Brazil; Sarah Marion (Seth), New Rochelle; Emily, Asheville, NC; Bronwyn Edwards, Brooklyn and Bennington, VT; Delilah and Violet Silberman, Brooklyn; and Brian Reynolds, Brooklyn; and great-granddaughter Michaela Rae Marion. He was enormously proud of their accomplishments and delighted, always, to teach them, through example, how to love and enjoy life. He was deeply loved and will be so missed.
      To honor his memory and celebrate his large life, there will be a memorial reading and service with tree planting, followed by a luncheon at Bright Hill Farm at 11 a.m. on Saturday, May 7.
     Ernest's wife and family thank Drs. Christopher and Carolyn Wulf-Gould, the Treadwell EMS, the Catskill Area Hospice, Leon and Paula Ulmer; Terry and Bob Moses, the board of Bright Hill, and the many friends who were so helpful to the family during the last years of his life.
     Contributions in his memory may be made to the Treadwell EMS, Catskill Area Hospice and Palliative Care (http://www.cahpc.org/), or Bright Hill Press & Literary Center (http://www.brighthillpress.org).
For more information and the provision for online condolences, please visit
http://www.ottmanfuneralhome.com.



Monday, March 14, 2016

The Tribute Money

Tim Keane





After Masaccio

1.
His copper gold halo circles over soft white halo circles and so, to start, a penciled halo drawn in an easy turning circle, smoothly perfect circle penciled easily back round the circle. Halo. Soft-white hair layered in curls under his halo, curvy locks drawn on a round scalp, drawn easy enough with a loose grip, easing into a looser trembling grip to let the curls overlap, drawn feathery, curls penciled loose to an end with smoke-shading for the start of his neck. Perfect shade scratches. Soft-making.



2.
How the blue mantle gives off a sea green shadow under his bunchy sleeve, drawing the shadow in cloudy circles, the charcoal pressed to paper first lightly then giving off sharp lines, fast lines, smoky soft and fast, penciling down his arm with light shaking traces smoothing straight to the robe cuff, a tremble-gentle circle of cuff, tracing down wrist-to-hand and round to closed fingers, fleshy knuckled fingers, drawn soft. The fingers of the other hand peek under the sleeve touching the orange gold, a tender hand-peek under the robe folds. Perfect. Also-perfect down from his left shoulder in fabric-light lines, traces with shadowed folds, bends, how the robe glows orange-gold: a fresco orange-gold: color-heat: heaven rich orange. And the sun on his robe darkens the thick folds.



3.
Down to draw feet, penciling a liquid outline, tracing feet, toes, a shaded heel, rounded in half circles, almost perfect now, back up, tracing again along the waves of fabric line fronting his robe, trembling lines, penciled so, and perfect, and how much perfect in the soft lines, the body full now even without the finished face: saint Peter: fisher of men: deep eyes: solemn boned: staring down at his own hand extended there, paying out as Jesus says to pay, handing over and knowing in his moment, in the giving, from deep dark Palestine eyes looking at his loss, tribute money: eyes telling us all the while how much more than coins he hands to the leaning man in red.

*  *  *

Tim Keane is the author of the poetry collection Alphabets of Elsewhere (Cinnamon Press). His award-winning writing has appeared in Modern Painters, Shenandoah, Denver Quarterly, Alaska Quarterly Review, The Reader (UK) and numerous other publications. He teaches writing and European literature at BMCC, CUNY, in lower Manhattan.  web site: www.timkeane.com

*   *   *