Excerpted from: MAGNT Research Report (ISSN. 1444-8939) Vol.3 ( 1). PP: 469-475
Reflections on Diaspora Subjectivity
Nasser Motallebzadeh1, Leyli Jamali1, Majid Alavi1 and Nasser Dashtpayma1, Ph.D. Department of English, Tabriz Branch,
Islamic Azad University, Tabriz, Iran
Reading Diaspora Fiction
Taking A Loaf of Bread,
a short story coming from Stephen Poleskie's new collection Acorn's Card,
as an example of diasporic cultural production, it is attempted to show
how this approach is used in critical evaluation of short stories. Stephen
Poleskie is a Polish American short-story writer who writes in a fable-like
mixture of realism and magic.
A Loaf of Bread narrates the story of a Polish immigrant family in
America. From the very beginning the reader knows that the family are citizens
of their new country but "they were, nevertheless, without a place.
America was still to them a foreign country where it was not easy to remain
yourself and keep your dignity". Jan Lesnachevski, the father of the
family, now a plumber here in America, was an engineer back in Poland. His
beautiful wife "Magdalena didn’t teach in a university anymore, as she had
done in Gdansk, but cleaned houses for the rich who lived on River Walk Dive-
people who thought they were being nice to her by giving their castoff clothes,
which she accepted and then gave away herself". Indeed "this
reeking and rat infested tenement flat was not exactly what John and his wife
had expected when they emigrated from Poland".
What is captured in these
extracts from the story is the family's disillusionment with American dream.
Jan now thinks of return but "he had written so many letters back, telling
everyone how well he and his family were doing - the townhouse in the city, the
cottage on the lake, two cars, one Cadillac, and his children in the best
schools. The Lesnachevskis were truly living an American dream".
Previously they tried to make a home out of this new country, but "while
they worked hard to improve their knowledge of their adopted country, its
history and its culture, they were forever circling outside". They thought
they can be truly American if they master the language but after mastering English
with an only slight polish accent "they were however, dismayed by the fact
that they could not comprehend most people, especially their children, who went
to a public school and talked like rappers on MTV.
Applying the analytical tools
and procedures based on diaspora subjectivity we have to see what kind of
subjectivity Jan and his wife may nurture under such conditions. Where is their
real home after all? Drawing on Mishra's theory of subject's unresolved
positionality in relation to homeland and hostland which creates a severed
sutured identity, one can see the plight of these people. The rest of the story
supports this theory. "Whenever Jan talked about the possibility of going
back to Poland—he didn’t say going home anymore as both he and Magdalena
were no longer sure where home really was—all his children ever said
was: Poland! Like are you totally out of your mind, dude? No way!"
* * *
No comments:
Post a Comment